Eminem – "Symphony In H" - Текст и перевод песни)
Добавлено: 07 авг 2013, 04:20
Новый трек Эминема – "Symphony In H", премьера которого состоялась на Shade 45. Маршалл сам спродюсировал эту композицию.
Don't ask me what's up with the ho's, I'm still workin' the kinks out
Love stinks, that explains all this anger spillin' out
And I ain't chilling out, I got an Oscar but I'm still a grouch
I use it as a doorstop and a prop, for the broken leg for the couch
Yelawolf, Shady, Tony Touch, Slaughterhouse
Yeah, the SWAT team 'bout to break them flyswatters out
Go to hell in a drought, and break ice waters out
Nice try, shorty what?
We can windowshop the jewelry store
But Christ, for that price, could'a bought a house
Besides, only thing I ever had iced out was my heart since I started out
It’s F.Y.I. if ya ain't knowin'
What, go with you? Where? Nah ain't goin'
Oh wait, you wanna date oh? Well in that case ho, it's June 8 oh! and
Kinda like Beethoven composin' a symphony of hate, so much hate woven into these raps
I hate sewing
Shit, I'm beginning to hate clothing.
I hate overalls cause they remind me of hoes
For Christ sake they're shaped like an H woah and
You know what else starts with H though?
Hockey, shit thought I had the place flowing
I hate to put you on ice but
You already had 3 periods in 60 minutes, great going
Plus you remind me of cocaine ho
You always in the mirror with your face off
I feel an urge to put you all in a line
Chop you with a razer blade yo wait,
I'm an a-hole
Devil with a halo
Hell yeah I nailed J-Lo
To the railroad!
Say I won't better hope you can stay afloat
When I take the wind out your sailboat
But I ain't playing yo!
Dope as Shady yo?
Don't kid yourself.
Bitch you ain't even a baby goat
Перевод текста "Symphony In H":
"Не спрашивай меня, что случилось с "дырками"
Я всё ещё работаю со странностями
Любовь воняет, и это объясняет всю эту ненависть, которая вытекает
И сейчас я не расслаблен
Я получил "Оскара", но у меня всё ещё дурное настроение
Я использую его в качестве опоры для двери
Для сломанной ноги на кушетке
Yelawolf, Shady, не трогай Slaughterhouse
Ага, команда спецназа разгромит их мухобойки
Иди к чёрту с засухой, выпускайте ледяные воды
Хорошая попытка, крошка. Что? Мы можем заглянуть в магазин
Ювелирный магазин
Но Христос, за эту цену можно купить целый дом
Кроме того, единственная вещь, которая может оттаить - моё сердце, с тех пор, как я начал
Это в твоих интересах, если ты ещё не поняла
Куда с тобой поехать? Не, я не поеду
Оу, подожди, так ты хочешь свидания? Если дело в этом, то тогда 8-го июня
Как Бетховен, сочиняю симфонию ненависти
Столько ненависти в этом рэпе
Вот дерьмо, я начинаю ненавидеть даже одежду
Я ненавижу комбинезоны, потому что они напоминают мне о "дырках"
Для большей пользы они скрыты в "H"
Знаете, что еще начинается с "H"?
Хоккей. Чёрт, я думал у меня есть ещё просторы для флоу
Я не очень хочу класть тебя на лёд, но
У тебя уже три периода по 60 минут, прекрасный ход
Плюс ты напоминаешь мне про кокаин
Ты всегда перед зеркалом со своим лицом
Я убеждён в том, что хочу поставить вас в один ряд
И расколоть всех вас лезвием
Я тот ещё засранец, Дъявол с ореолом
Конечно я прибил Джей Ло к железной дороге
Думаешь, что нет? Лучше надейся, что останешься на плаву
Когда я перестану пускать по ветру твою парусную лодку
Я не играю! Иди за Shady, не разыгрывай сама себя
Сучка, ты даже не молодая козочка..."
P.S. Под "дырками" подразумеваются девушки.
Don't ask me what's up with the ho's, I'm still workin' the kinks out
Love stinks, that explains all this anger spillin' out
And I ain't chilling out, I got an Oscar but I'm still a grouch
I use it as a doorstop and a prop, for the broken leg for the couch
Yelawolf, Shady, Tony Touch, Slaughterhouse
Yeah, the SWAT team 'bout to break them flyswatters out
Go to hell in a drought, and break ice waters out
Nice try, shorty what?
We can windowshop the jewelry store
But Christ, for that price, could'a bought a house
Besides, only thing I ever had iced out was my heart since I started out
It’s F.Y.I. if ya ain't knowin'
What, go with you? Where? Nah ain't goin'
Oh wait, you wanna date oh? Well in that case ho, it's June 8 oh! and
Kinda like Beethoven composin' a symphony of hate, so much hate woven into these raps
I hate sewing
Shit, I'm beginning to hate clothing.
I hate overalls cause they remind me of hoes
For Christ sake they're shaped like an H woah and
You know what else starts with H though?
Hockey, shit thought I had the place flowing
I hate to put you on ice but
You already had 3 periods in 60 minutes, great going
Plus you remind me of cocaine ho
You always in the mirror with your face off
I feel an urge to put you all in a line
Chop you with a razer blade yo wait,
I'm an a-hole
Devil with a halo
Hell yeah I nailed J-Lo
To the railroad!
Say I won't better hope you can stay afloat
When I take the wind out your sailboat
But I ain't playing yo!
Dope as Shady yo?
Don't kid yourself.
Bitch you ain't even a baby goat
Перевод текста "Symphony In H":
"Не спрашивай меня, что случилось с "дырками"
Я всё ещё работаю со странностями
Любовь воняет, и это объясняет всю эту ненависть, которая вытекает
И сейчас я не расслаблен
Я получил "Оскара", но у меня всё ещё дурное настроение
Я использую его в качестве опоры для двери
Для сломанной ноги на кушетке
Yelawolf, Shady, не трогай Slaughterhouse
Ага, команда спецназа разгромит их мухобойки
Иди к чёрту с засухой, выпускайте ледяные воды
Хорошая попытка, крошка. Что? Мы можем заглянуть в магазин
Ювелирный магазин
Но Христос, за эту цену можно купить целый дом
Кроме того, единственная вещь, которая может оттаить - моё сердце, с тех пор, как я начал
Это в твоих интересах, если ты ещё не поняла
Куда с тобой поехать? Не, я не поеду
Оу, подожди, так ты хочешь свидания? Если дело в этом, то тогда 8-го июня
Как Бетховен, сочиняю симфонию ненависти
Столько ненависти в этом рэпе
Вот дерьмо, я начинаю ненавидеть даже одежду
Я ненавижу комбинезоны, потому что они напоминают мне о "дырках"
Для большей пользы они скрыты в "H"
Знаете, что еще начинается с "H"?
Хоккей. Чёрт, я думал у меня есть ещё просторы для флоу
Я не очень хочу класть тебя на лёд, но
У тебя уже три периода по 60 минут, прекрасный ход
Плюс ты напоминаешь мне про кокаин
Ты всегда перед зеркалом со своим лицом
Я убеждён в том, что хочу поставить вас в один ряд
И расколоть всех вас лезвием
Я тот ещё засранец, Дъявол с ореолом
Конечно я прибил Джей Ло к железной дороге
Думаешь, что нет? Лучше надейся, что останешься на плаву
Когда я перестану пускать по ветру твою парусную лодку
Я не играю! Иди за Shady, не разыгрывай сама себя
Сучка, ты даже не молодая козочка..."
P.S. Под "дырками" подразумеваются девушки.